根据《网络安全法》规定,账号需要绑定手机号才可以使
用评论、发帖、打赏。
请及时绑定,以保证产品功能顺畅使用。
下一站,川藏北(十一)带我走吧
四道班往上,我们进入了雀儿山的之字拐路段。坡看起来很大,骑着却比下面轻松不少。这就是我一路所说的“之字拐现象”。这个现象表明,在爬山运动中,我们遵循和杠杆、滑轮等运动相同的规律:省力费距离,费力省距离。这也是我非常喜欢爬之字拐的原因。阿基米德说:“给我一个支点,我就能撬起整个地球!”我说:“给我一个之字拐,我就能爬上珠穆朗玛!”
越往山上走,空气就越稀薄。灰褐色的山坡上渐渐有了白色的积雪。我们很是兴奋,这还是我们第一次正儿八经地爬雪山呢。胖子说:“下车,我要到雪地里拍照。”我说:“别急,前面多的是。”下面的雪已经积了这么厚,不知到了垭口会是怎样一番景象。
山坡上,岩石风化崩裂,石缝里流着雪水,一直担心头顶上有石头滚落。路的另一侧是陡峭的悬崖,我双腿发软,站在那里看了看,心想这一翻下去,那可是真正的停不下来啊!
即使是在这种地方,我们还是看到了站在悬崖上修建护坡的工人。他们的皮肤已经晒得跟这山里的花岗岩一样的颜色了,在这令我们心惊胆战的地方,他们如履平地,谈笑风生,娴熟地搬石砌灰,令人心生敬佩。
在接近垭口的时候,之字拐短了许多,站在弯处,远远还能看见山谷里孤零零的四道班。它的周围,灰褐色的山体如铸铁一般,山坡上一道道流沙滚石,就如同流淌的岩浆铁水。有种说法是,“雀儿”是藏语“巧拉”的音译,藏语中“巧”的意思是“铁”,“拉”是山,“巧拉”就是“铁山”的意思。现在看来,确实是有一定道理的。另一种说法是,雀儿山藏名直译为”大鸟的翅膀“,意为“大鸟都不能飞过的地方”。
山下的村庄平静而祥和,就像是《指环王》里的夏尔一样,与世无争
责任编辑:Max
下一篇:返回列表